ت . مصاديق خير .

    1. مصاديق حقيقي خير .

فصلهای گذشته ، به جایگاه خیر و اهمیت آن پرداخته شد ولی در این فصل ، مصادیق خیر را مورد بررسی قرار می دهیم .

 

مصاديق :

خير امت : امر به معروف و نهي از منكر ، ايمان به خدا .  

كُنْتُمْ خَيْرَ أُمَّةٍ أُخْرِجَتْ لِلنَّاسِ تَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَ تَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنْكَرِ وَ تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ [1].

 

خير اهل كتاب : ايمان به اسلام .

وَ لَوْ آمَنَ أَهْلُ الْكِتابِ لَكانَ خَيْراً لَهُمْ مِنْهُمُ الْمُؤْمِنُونَ وَ أَكْثَرُهُمُ الْفاسِقُونَ [2] .

 

خير هر آنچه كه جمع آوري شده است : فضل و رحمت الهيه .

رَحْمَةٌ خَيْرٌ مِمَّا يَجْمَعُونَ [3] . قُلْ بِفَضْلِ اللَّهِ وَ بِرَحْمَتِهِ فَبِذلِكَ فَلْيَفْرَحُوا هُوَ خَيْرٌ مِمَّا يَجْمَعُونَ [4] . وَ رَحْمَتُ رَبِّكَ خَيْرٌ مِمَّا يَجْمَعُونَ [5] .

 

خير ابرار : آنچه نزد الله است .

ما عِنْدَ اللَّهِ خَيْرٌ لِلْأَبْرارِ [6] .

 

خير زندگي زناشويي : زندگي كردن به معروف ( نيكوئي در قول و فعل ) . در اين آيه تعبير به خير كثير شده است .

عاشِرُوهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ فَإِنْ كَرِهْتُمُوهُنَّ فَعَسى‏ أَنْ تَكْرَهُوا شَيْئاً وَ يَجْعَلَ اللَّهُ فيهِ خَيْراً كَثيراً [7] .

 

خير در عدم استطاعت در ازدواج : صبر در برابر ازدواج با كنيزان . ( در اين آيه ، ازدواج با زناني كه دوست و رفيق مرد مي گيرند را نهي مي فرماید . ) 

وَ مَنْ لَمْ يَسْتَطِعْ مِنْكُمْ طَوْلاً أَنْ يَنْكِحَ الْمُحْصَناتِ الْمُؤْمِناتِ فَمِنْ ما مَلَكَتْ أَيْمانُكُمْ مِنْ فَتَياتِكُمُ الْمُؤْمِناتِ وَ اللَّهُ أَعْلَمُ بِإيمانِكُمْ بَعْضُكُمْ مِنْ بَعْضٍ فَانْكِحُوهُنَّ بِإِذْنِ أَهْلِهِنَّ وَ آتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ مُحْصَناتٍ غَيْرَ مُسافِحاتٍ وَ لا مُتَّخِذاتِ أَخْدانٍ فَإِذا أُحْصِنَّ فَإِنْ أَتَيْنَ بِفاحِشَةٍ فَعَلَيْهِنَّ نِصْفُ ما عَلَى الْمُحْصَناتِ مِنَ الْعَذابِ ذلِكَ لِمَنْ خَشِيَ الْعَنَتَ مِنْكُمْ وَ أَنْ تَصْبِرُوا خَيْرٌ لَكُمْ وَ اللَّهُ غَفُورٌ رَحيمٌ [8] .

 

خير براي تحريف كنندگان : شنيدن و فرمان بردن و ( سپس ) درخواست گوش كردن و نظر كردن بر آنها ( از طرف رسول صلی الله علیه و آله ) . مِنَ الَّذينَ هادُوا يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ عَنْ مَواضِعِهِ وَ يَقُولُونَ سَمِعْنا وَ عَصَيْنا وَ اسْمَعْ غَيْرَ مُسْمَعٍ وَ راعِنا لَيًّا بِأَلْسِنَتِهِمْ وَ طَعْناً فِي الدِّينِ وَ لَوْ أَنَّهُمْ قالُوا سَمِعْنا وَ أَطَعْنا وَ اسْمَعْ وَ انْظُرْنا لَكانَ خَيْراً لَهُمْ وَ أَقْوَمَ وَ لكِنْ لَعَنَهُمُ اللَّهُ بِكُفْرِهِمْ فَلا يُؤْمِنُونَ إِلاَّ قَليلاً [9] .

 

خير در رهايي از تنازعات : برگشتن به خدا و رسولش .

فَإِنْ تَنازَعْتُمْ في‏ شَيْ‏ءٍ فَرُدُّوهُ إِلَى اللَّهِ وَ الرَّسُولِ إِنْ كُنْتُمْ تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَ الْيَوْمِ الْآخِرِ ذلِكَ خَيْرٌ وَ أَحْسَنُ تَأْويلاً [10] .

 

خير براي تمام زندگي : به هر آنچه كه موعظه شده اند جامه فعليت بپوشانند .

وَ لَوْ أَنَّهُمْ فَعَلُوا ما يُوعَظُونَ بِهِ لَكانَ خَيْراً لَهُمْ وَ أَشَدَّ تَثْبيتاً [11] .

 

خير براي متقين : زندگي آخرت .

قُلْ مَتاعُ الدُّنْيا قَليلٌ وَ الْآخِرَةُ خَيْرٌ لِمَنِ اتَّقى [12] . وَ مَا الْحَياةُ الدُّنْيا إِلاَّ لَعِبٌ وَ لَهْوٌ وَ لَلدَّارُ الْآخِرَةُ خَيْرٌ لِلَّذينَ يَتَّقُونَ أَ فَلا تَعْقِلُونَ [13] . الدَّارُ الْآخِرَةُ خَيْرٌ لِلَّذينَ يَتَّقُونَ أَ فَلا تَعْقِلُونَ [14] . وَ لَدارُ الْآخِرَةِ خَيْرٌ لِلَّذينَ اتَّقَوْا أَ فَلا تَعْقِلُونَ [15] . وَ قيلَ لِلَّذينَ اتَّقَوْا ما ذا أَنْزَلَ رَبُّكُمْ قالُوا خَيْراً لِلَّذينَ أَحْسَنُوا في‏ هذِهِ الدُّنْيا حَسَنَةٌ وَ لَدارُ الْآخِرَةِ خَيْرٌ وَ لَنِعْمَ دارُ الْمُتَّقينَ [16] : به متقین گفته شد که پروردگارتان چه نازل کرده است ؟ گفتند خیر ، برای کسانیکه نیکی کنند ، در این دنیا نیکی است و خانه پرهیزکاران ، نیکو خانه ای است [17].

 

خير در سرّ و نجوا : فقط در صدقه يا معروف انجام دادن و يا اصلاح بين مردم .

لا خَيْرَ في‏ كَثيرٍ مِنْ نَجْواهُمْ إِلاَّ مَنْ أَمَرَ بِصَدَقَةٍ أَوْ مَعْرُوفٍ أَوْ إِصْلاحٍ بَيْنَ النَّاسِ وَ مَنْ يَفْعَلْ ذلِكَ ابْتِغاءَ مَرْضاتِ اللَّهِ فَسَوْفَ نُؤْتيهِ أَجْراً عَظيماً [18].

 

خير در اختلافات خانوادگي : صلح بين تعرفين .

وَ إِنِ امْرَأَةٌ خافَتْ مِنْ بَعْلِها نُشُوزاً أَوْ إِعْراضاً فَلا جُناحَ عَلَيْهِما أَنْ يُصْلِحا بَيْنَهُما صُلْحاً وَ الصُّلْحُ خَيْرٌ [19] .

 

خير براي مردم ( الناس ) : ايمان آوردن به جايگاه حقِ رسالت جناب رسول صلی الله علیه و آله و سلم .

يا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جاءَكُمُ الرَّسُولُ بِالْحَقِّ مِنْ رَبِّكُمْ فَآمِنُوا خَيْراً لَكُمْ وَ إِنْ تَكْفُرُوا فَإِنَّ لِلَّهِ ما فِي السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ وَ كانَ اللَّهُ عَليماً حَكيماً [20] .

 

خير يراي مسيحيان : دوري كردن ( انتهوا ) از گقتار تثليث.

يا أَهْلَ الْكِتابِ لا تَغْلُوا في‏ دينِكُمْ وَ لا تَقُولُوا عَلَى اللَّهِ إِلاَّ الْحَقَّ إِنَّمَا الْمَسيحُ عيسَى ابْنُ مَرْيَمَ رَسُولُ اللَّهِ وَ كَلِمَتُهُ أَلْقاها إِلى‏ مَرْيَمَ وَ رُوحٌ مِنْهُ فَآمِنُوا بِاللَّهِ وَ رُسُلِهِ وَ لا تَقُولُوا ثَلاثَةٌ انْتَهُوا خَيْراً لَكُمْ إِنَّمَا اللَّهُ إِلهٌ واحِدٌ سُبْحانَهُ أَنْ يَكُونَ لَهُ وَلَدٌ لَهُ ما فِي السَّماواتِ وَ ما فِي الْأَرْضِ وَ كَفى‏ بِاللَّهِ وَكيلاً [21] .

 

خير در ايمان : نفع بردن از آيات الهيه .

هَلْ يَنْظُرُونَ إِلاَّ أَنْ تَأْتِيَهُمُ الْمَلائِكَةُ أَوْ يَأْتِيَ رَبُّكَ أَوْ يَأْتِيَ بَعْضُ آياتِ رَبِّكَ يَوْمَ يَأْتي‏ بَعْضُ آياتِ رَبِّكَ لا يَنْفَعُ نَفْساً إيمانُها لَمْ تَكُنْ آمَنَتْ مِنْ قَبْلُ أَوْ كَسَبَتْ في‏ إيمانِها خَيْراً قُلِ انْتَظِرُوا إِنَّا مُنْتَظِرُونَ [22] .

 

خير در لباس : لباس تقوا .

يا بَني‏ آدَمَ قَدْ أَنْزَلْنا عَلَيْكُمْ لِباساً يُواري سَوْآتِكُمْ وَ ريشاً وَ لِباسُ التَّقْوى‏ ذلِكَ خَيْرٌ ذلِكَ مِنْ آياتِ اللَّهِ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُونَ [23].

 

خير مومنين اهل مدين : بندگی خدا ، وفای در ترازو و میزان ، رعایت حق الناس و فساد نکردن .

وَ إِلى‏ مَدْيَنَ أَخاهُمْ شُعَيْباً قالَ يا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ ما لَكُمْ مِنْ إِلهٍ غَيْرُهُ قَدْ جاءَتْكُمْ بَيِّنَةٌ مِنْ رَبِّكُمْ فَأَوْفُوا الْكَيْلَ وَ الْميزانَ وَ لا تَبْخَسُوا النَّاسَ أَشْياءَهُمْ وَ لا تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ بَعْدَ إِصْلاحِها ذلِكُمْ خَيْرٌ لَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنينَ [24] . وَ إِلى‏ مَدْيَنَ أَخاهُمْ شُعَيْباً قالَ يا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ ما لَكُمْ مِنْ إِلهٍ غَيْرُهُ وَ لا تَنْقُصُوا الْمِكْيالَ وَ الْميزانَ إِنِّي أَراكُمْ بِخَيْرٍ وَ إِنِّي أَخافُ عَلَيْكُمْ عَذابَ يَوْمٍ مُحيطٍ [25] .

 

خير كافران : دست بر داشتن از معاندت با رسول ( ان تنتهوا ) .

إِنْ تَسْتَفْتِحُوا فَقَدْ جاءَكُمُ الْفَتْحُ وَ إِنْ تَنْتَهُوا فَهُوَ خَيْرٌ لَكُمْ وَ إِنْ تَعُودُوا نَعُدْ وَ لَنْ تُغْنِيَ عَنْكُمْ فِئَتُكُمْ شَيْئاً وَ لَوْ كَثُرَتْ وَ أَنَّ اللَّهَ مَعَ الْمُؤْمِنينَ [26] .

 

خير كافران ( آنهايي كه قبلا مسلمان بودند ) : توبه کردن ( و ان يتوبوا ) .  

يَحْلِفُونَ بِاللَّهِ ما قالُوا وَ لَقَدْ قالُوا كَلِمَةَ الْكُفْرِ وَ كَفَرُوا بَعْدَ إِسْلامِهِمْ وَ هَمُّوا بِما لَمْ يَنالُوا وَ ما نَقَمُوا إِلاَّ أَنْ أَغْناهُمُ اللَّهُ وَ رَسُولُهُ مِنْ فَضْلِهِ فَإِنْ يَتُوبُوا يَكُ خَيْراً لَهُمْ[27] .

 

خير مشركين : توبه كردن ( فإن تبتم ) .

وَ أَذانٌ مِنَ اللَّهِ وَ رَسُولِهِ إِلَى النَّاسِ يَوْمَ الْحَجِّ الْأَكْبَرِ أَنَّ اللَّهَ بَري‏ءٌ مِنَ الْمُشْرِكينَ وَ رَسُولُهُ فَإِنْ تُبْتُمْ فَهُوَ خَيْرٌ لَكُمْ وَ إِنْ تَوَلَّيْتُمْ فَاعْلَمُوا أَنَّكُمْ غَيْرُ مُعْجِزِي اللَّهِ وَ بَشِّرِ الَّذينَ كَفَرُوا بِعَذابٍ أَليمٍ [28] .

 

خير جهادگر و جهادگري : کوچ کردن ( به میدان جنگ رفتن ) چه سبك بار و چه سنگين بار ( چه سالم و چه مريض ، چه غير مومن و چه مومن ) و جهاد كردن با اموال و جان در راه ( رضاي ) خدا .

انْفِرُوا خِفافاً وَ ثِقالاً وَ جاهِدُوا بِأَمْوالِكُمْ وَ أَنْفُسِكُمْ في‏ سَبيلِ اللَّهِ ذلِكُمْ خَيْرٌ لَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ [29] .

 

خیر اُذُن : ايمان ( كه به همراه آن تصديق است ) به خدا و ايمان به مومنين[30] .

وَ مِنْهُمُ الَّذينَ يُؤْذُونَ النَّبِيَّ وَ يَقُولُونَ هُوَ أُذُنٌ قُلْ أُذُنُ خَيْرٍ لَكُمْ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَ يُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنينَ وَ رَحْمَةٌ لِلَّذينَ آمَنُوا مِنْكُمْ وَ الَّذينَ يُؤْذُونَ رَسُولَ اللَّهِ لَهُمْ عَذابٌ أَليمٌ [31] .

 

خير اساس و بنيان هر كس : تقوي از الله و رضون او ( خوشنودي او ) . ( در مقابل شر اساس و بنيان : علي شفا جرف هار فانهار به في نار جهنم : بر كنار رودي كه زيرش بمرور سيل تهي شده و ظاهرش به جاي خود ايستاده و نزديك به افتادن باشد ، كه پس آن زمين سست گردد و با بناء در آتش جهنم در افتد . )

أَفَمَنْ أَسَّسَ بُنْيانَهُ عَلى‏ تَقْوى‏ مِنَ اللَّهِ وَ رِضْوانٍ خَيْرٌ أَمْ مَنْ أَسَّسَ بُنْيانَهُ عَلى‏ شَفا جُرُفٍ هارٍ فَانْهارَ بِهِ في‏ نارِ جَهَنَّمَ وَ اللَّهُ لا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمينَ [32] .

 

خير مومنين : بقية الله ( = باقي مانده مالي كه حلال است[33] و يا طبق روايات ، منظور حضرت حجت عليهم السلام[34] ) .

بَقیتُ اللهِ خیرٌ لَکم إن کُنتُم مُومنینَ وَ ما أَنَا علیکُم بِحَفیظٍ [35] .

  

خير مومنِ متقي : پاداش آخرت .

وَ لَأَجْرُ الْآخِرَةِ خَيْرٌ لِلَّذينَ آمَنُوا وَ كانُوا يَتَّقُونَ [36] .

 

خير صابران : صبر .

وَ إِنْ عاقَبْتُمْ فَعاقِبُوا بِمِثْلِ ما عُوقِبْتُمْ بِهِ وَ لَئِنْ صَبَرْتُمْ لَهُوَ خَيْرٌ لِلصَّابِرينَ [37] .

 

خير در خريد و فروش : سنجش با ترازوی درست ( مستقیم ) .

وَ أَوْفُوا الْكَيْلَ إِذا كِلْتُمْ وَ زِنُوا بِالْقِسْطاسِ الْمُسْتَقيمِ ذلِكَ خَيْرٌ وَ أَحْسَنُ تَأْويلاً [38] .

 

خير در ثواب : الولية الله الحق .

هُنالِكَ الْوَلايَةُ لِلَّهِ الْحَقِّ هُوَ خَيْرٌ ثَواباً وَ خَيْرٌ عُقْباً [39] .

 

خير در ثواب ( نزد رب متعال ) : باقيات صالحات .

الْمالُ وَ الْبَنُونَ زينَةُ الْحَياةِ الدُّنْيا وَ الْباقِياتُ الصَّالِحاتُ خَيْرٌ عِنْدَ رَبِّكَ ثَواباً وَ خَيْرٌ أَمَلاً [40] وَ يَزيدُ اللَّهُ الَّذينَ اهْتَدَوْا هُدىً وَ الْباقِياتُ الصَّالِحاتُ خَيْرٌ عِنْدَ رَبِّكَ ثَواباً وَ خَيْرٌ مَرَدًّا [41] .

 

خير در فرزند : طهارت و ( نزديكتر ) مهرباني .

فَأَرَدْنا أَنْ يُبْدِلَهُما رَبُّهُما خَيْراً مِنْهُ زَكاةً وَ أَقْرَبَ رُحْماً [42] .

 

خير در درآمد ( خراج ) : آنچه که خداوند متعال انسان را مکنت فرمود .

قالَ ما مَكَّنِّي فيهِ رَبِّي خَيْرٌ فَأَعينُوني‏ بِقُوَّةٍ أَجْعَلْ بَيْنَكُمْ وَ بَيْنَهُمْ رَدْماً [43] .

أَمْ تَسْأَلُهُمْ خَرْجاً فَخَراجُ رَبِّكَ خَيْرٌ وَ هُوَ خَيْرُ الرَّازِقينَ [44] .

 

خير در عقبي ( عاقبت بخيري ) : الولية الله الحق .

هُنالِكَ الْوَلايَةُ لِلَّهِ الْحَقِّ هُوَ خَيْرٌ ثَواباً وَ خَيْرٌ عُقْباً [45] .

 

خير در مردّ ( بازگشت ، عاقبت ) : باقیات صالحات .

 وَ يَزيدُ اللَّهُ الَّذينَ اهْتَدَوْا هُدىً وَ الْباقِياتُ الصَّالِحاتُ خَيْرٌ عِنْدَ رَبِّكَ ثَواباً وَ خَيْرٌ مَرَدًّا [46] .

 

خير در آرزو ( آرزوي خير ) : باقيات صالحات .

الْمالُ وَ الْبَنُونَ زينَةُ الْحَياةِ الدُّنْيا وَ الْباقِياتُ الصَّالِحاتُ خَيْرٌ عِنْدَ رَبِّكَ ثَواباً وَ خَيْرٌ أَمَلاً [47] .

 

خير در جايگاه ( مقام ) : ایمان . ( با توجه به اين آيه ، كفار هم نگاه به جايگاه خير و خير در جايگاه دارند ) .

وَ إِذا تُتْلى‏ عَلَيْهِمْ آياتُنا بَيِّناتٍ قالَ الَّذينَ كَفَرُوا لِلَّذينَ آمَنُوا أَيُّ الْفَريقَيْنِ خَيْرٌ مَقاماً وَ أَحْسَنُ نَدِيًّا [48] .

 

باقي ترين خير : الله .

إِنَّا آمَنَّا بِرَبِّنا لِيَغْفِرَ لَنا خَطايانا وَ ما أَكْرَهْتَنا عَلَيْهِ مِنَ السِّحْرِ وَ اللَّهُ خَيْرٌ وَ أَبْقى‏ [49] .

 

باقي ترين خير : آخرت ( در برابر حيوة دنيا ) .

وَ الْآخِرَةُ خَيْرٌ وَ أَبْقى‏ [50] وَ لَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَكَ مِنَ الْأُولى‏ [51] . 

 

باقي ترين خير : رزق خدای تعالی .

وَ لا تَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ إِلى‏ ما مَتَّعْنا بِهِ أَزْواجاً مِنْهُمْ زَهْرَةَ الْحَياةِ الدُّنْيا لِنَفْتِنَهُمْ فيهِ وَ رِزْقُ رَبِّكَ خَيْرٌ وَ أَبْقى‏ [52] .

 

خير انسان در نزد الله تعالي : معظّم شمردن حُرمت ( محرمات ) الله  .

ذلِكَ وَ مَنْ يُعَظِّمْ حُرُماتِ اللَّهِ فَهُوَ خَيْرٌ لَهُ عِنْدَ رَبِّهِ وَ أُحِلَّتْ لَكُمُ الْأَنْعامُ إِلاَّ ما يُتْلى‏ عَلَيْكُمْ فَاجْتَنِبُوا الرِّجْسَ مِنَ الْأَوْثانِ وَ اجْتَنِبُوا قَوْلَ الزُّورِ [53] .

 

از موارد خير در حج ، ( قرباني ) شتران است . چون از شعائر ( علامتها ) الهيه اند . ( حج . 36 )

وَ الْبُدْنَ جَعَلْناها لَكُمْ مِنْ شَعائِرِ اللَّهِ لَكُمْ فيها خَيْرٌ فَاذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ عَلَيْها صَوافَّ فَإِذا وَجَبَتْ جُنُوبُها فَكُلُوا مِنْها وَ أَطْعِمُوا الْقانِعَ وَ الْمُعْتَرَّ كَذلِكَ سَخَّرْناها لَكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ [54] .

 

خير در ظن : ظن مومنين و مومنات ، نسبت به هم .

لَوْ لا إِذْ سَمِعْتُمُوهُ ظَنَّ الْمُؤْمِنُونَ وَ الْمُؤْمِناتُ بِأَنْفُسِهِمْ خَيْراً وَ قالُوا هذا إِفْكٌ مُبينٌ [55] .

 

خير براي ورود به خانه ديگران ( غيرتان ) : تستأنسوا ( استعلام کردن ) و تسلموا ( سلام دادن [56] ) علي أهلها ( بر اهلش ) . ( در كلمه غير ، در آيه حقايقي نهفته است ) .

يا أَيُّهَا الَّذينَ آمَنُوا لا تَدْخُلُوا بُيُوتاً غَيْرَ بُيُوتِكُمْ حَتَّى تَسْتَأْنِسُوا وَ تُسَلِّمُوا عَلى‏ أَهْلِها ذلِكُمْ خَيْرٌ لَكُمْ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ [57]

خير براي پوشش پير زنان : أن يستعففن ( عفاف كنند ) . ( در برابر شري كه جايز است : لباس ظاهري مانند چادر را بردارند و زينت كنند . ) .

وَ الْقَواعِدُ مِنَ النِّساءِ اللاَّتي‏ لا يَرْجُونَ نِكاحاً فَلَيْسَ عَلَيْهِنَّ جُناحٌ أَنْ يَضَعْنَ ثِيابَهُنَّ غَيْرَ مُتَبَرِّجاتٍ بِزينَةٍ وَ أَنْ يَسْتَعْفِفْنَ خَيْرٌ لَهُنَّ وَ اللَّهُ سَميعٌ عَليمٌ [58] .

 

خير براي رسول عليه السلام ، در برابر سخنان پوچ کفار ( مانند آنکه چرا باغي ندارد كه از آن تناول كند – طبق آیات قبل ) : بهشت و قصرهای آن .

تَبارَكَ الَّذي إِنْ شاءَ جَعَلَ لَكَ خَيْراً مِنْ ذلِكَ جَنَّاتٍ تَجْري مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهارُ وَ يَجْعَلْ لَكَ قُصُوراً [59] .

 

محل استقرار خير : براي اصحاب جنت .

أَصْحابُ الْجَنَّةِ يَوْمَئِذٍ خَيْرٌ مُسْتَقَرًّا وَ أَحْسَنُ مَقيلاً [60] .

 

از مصاديق خير : الله . ( در برابر شري بنام ، شريك قائل شدن براي خدا ) .

قُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ وَ سَلامٌ عَلى‏ عِبادِهِ الَّذينَ اصْطَفى‏ آللَّهُ خَيْرٌ أَمَّا يُشْرِكُونَ[61] .

 

خير در اجاره ( قرض گرفتن و كمك گرفتن از ديگران ) : قدرت و ايمان . ( با توجه به آيات قبل ، اين خير در طلب خيري كه موسي عليه السلام كرد ، مي باشد ) .

قالَتْ إِحْداهُما يا أَبَتِ اسْتَأْجِرْهُ إِنَّ خَيْرَ مَنِ اسْتَأْجَرْتَ الْقَوِيُّ الْأَمينُ [62] .

 

خير باقي : هر چه كه در نزد الله هست  ( در برابر متاع حيات دنيا و زينتهايش ) .

وَ ما أُوتيتُمْ مِنْ شَيْ‏ءٍ فَمَتاعُ الْحَياةِ الدُّنْيا وَ زينَتُها وَ ما عِنْدَ اللَّهِ خَيْرٌ وَ أَبْقى‏ أَ فَلا تَعْقِلُونَ [63] . ( اين خير ، از آن كساني است كه ایمان بخدا دارند و توکل به او می کنند [64] ، و این در برابر شري بنام اللَّهْوِ وَ التِّجارَةِ [65] می باشد . و لازم بذکر است که هر چه از خير به عند الله مي فرستيد ، خير است يعني خيريت عمل موقعي باقي هست كه به عند الله برسد [66] ) . 

 

از مصاديق خير براي قوم ابراهیم : بندگی و تقوا .

وَ إِبْراهيمَ إِذْ قالَ لِقَوْمِهِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَ اتَّقُوهُ ذلِكُمْ خَيْرٌ لَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ [67]

 

خير براي كساني كه خواهان وجه الله اند و براي مفلحين : دادن حق ذالقربي و المسكين و ابن السبيل .

فَآتِ ذَا الْقُرْبى‏ حَقَّهُ وَ الْمِسْكينَ وَ ابْنَ السَّبيلِ ذلِكَ خَيْرٌ لِلَّذينَ يُريدُونَ وَجْهَ اللَّهِ وَ أُولئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ [68] .

 

از مصادیق خیر : تصديق الله .

طاعَةٌ وَ قَوْلٌ مَعْرُوفٌ فَإِذا عَزَمَ الْأَمْرُ فَلَوْ صَدَقُوا اللَّهَ لَكانَ خَيْراً لَهُمْ [69] .

 

خیر برای حاجتمندان به رسول عليه السلام : صبركنيد كه او از خانه خارج شود .

وَ لَوْ أَنَّهُمْ صَبَرُوا حَتَّى تَخْرُجَ إِلَيْهِمْ لَكانَ خَيْراً لَهُمْ وَ اللَّهُ غَفُورٌ رَحيمٌ [70] .

 

از مصادیق خيرات اي كه نيكوانند : زنان بهشتي .

فيهِنَّ خَيْراتٌ حِسانٌ [71] .

مصداق خير براي مردمي كه خواهان راز گفتند با رسول عليه السلام هستند : صدقه دادن .

يا أَيُّهَا الَّذينَ آمَنُوا إِذا ناجَيْتُمُ الرَّسُولَ فَقَدِّمُوا بَيْنَ يَدَيْ نَجْواكُمْ صَدَقَةً ذلِكَ خَيْرٌ لَكُمْ وَ أَطْهَرُ فَإِنْ لَمْ تَجِدُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحيمٌ [72] .

 

خير براي مومنين : مجاهده در راه خدا با اموال و انفس .

تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَ رَسُولِهِ وَ تُجاهِدُونَ في‏ سَبيلِ اللَّهِ بِأَمْوالِكُمْ وَ أَنْفُسِكُمْ ذلِكُمْ خَيْرٌ لَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ [73] .

 

خير در روز جمعه : ( البته براي مومنين ) نماز جمعه را ادا كردن و بعد به كار خود بپرداختن .

يا أَيُّهَا الَّذينَ آمَنُوا إِذا نُودِيَ لِلصَّلاةِ مِنْ يَوْمِ الْجُمُعَةِ فَاسْعَوْا إِلى‏ ذِكْرِ اللَّهِ وَ ذَرُوا الْبَيْعَ ذلِكُمْ خَيْرٌ لَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ [74] .

 

زوجي كه در آن خير است : مسلمات مومنات قانتات ( خشوع كننده ، فرمانبردار ) تائبات ( توبه كننده ) عابدات  سائحات ( سير و گردش كنند گان بهر جايي كه الله و رسولش آنجايند ) ثَيّبات ( شوهر ديده گان ، شوهر كرده گان ) و ابكار ( دختران باكره ) .

عَسى‏ رَبُّهُ إِنْ طَلَّقَكُنَّ أَنْ يُبْدِلَهُ أَزْواجاً خَيْراً مِنْكُنَّ مُسْلِماتٍ مُؤْمِناتٍ قانِتاتٍ تائِباتٍ عابِداتٍ سائِحاتٍ ثَيِّباتٍ وَ أَبْكاراً [75] .

 

خير هزار ماه :‌ شب قدر . ( كلمه ي هزار ، يا براي دلالت بر كثرت ميباشد و يا براي دلالت بر يك امر اقعي ، كه آن هزار ماه - برابر با تقريبا ، 83 سال – ميباشد ) .

لَيْلَةُ الْقَدْرِ خَيْرٌ مِنْ أَلْفِ شَهْرٍ [76] .    

 

خير از خلق : مومنین و صالحین .

إِنَّ الَّذينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ أُولئِكَ هُمْ خَيْرُ الْبَرِيَّةِ [77] .

 

خير براي بني اسرائيلي كه گوساله پرستي كردند : توبه كردن ( که آن ، كشتن خود ( همديگر ) است ) .

وَ إِذْ قالَ مُوسى‏ لِقَوْمِهِ يا قَوْمِ إِنَّكُمْ ظَلَمْتُمْ أَنْفُسَكُمْ بِاتِّخاذِكُمُ الْعِجْلَ فَتُوبُوا إِلى‏ بارِئِكُمْ فَاقْتُلُوا أَنْفُسَكُمْ ذلِكُمْ خَيْرٌ لَكُمْ عِنْدَ بارِئِكُمْ فَتابَ عَلَيْكُمْ إِنَّهُ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحيمُ [78] .

 

خير براي بني اسرائيل ، در راه سفر به مصر : طعام واحد است ( در برابر چند طعام متفاوت ) .

وَ إِذْ قُلْتُمْ يا مُوسى‏ لَنْ نَصْبِرَ عَلى‏ طَعامٍ واحِدٍ فَادْعُ لَنا رَبَّكَ يُخْرِجْ لَنا مِمَّا تُنْبِتُ الْأَرْضُ مِنْ بَقْلِها وَ قِثَّائِها وَ فُومِها وَ عَدَسِها وَ بَصَلِها قالَ أَ تَسْتَبْدِلُونَ الَّذي هُوَ أَدْنى‏ بِالَّذي هُوَ خَيْرٌ [79] .

 

خير در زاد ( توشه ) : تقوی .

الْحَجُّ أَشْهُرٌ مَعْلُوماتٌ فَمَنْ فَرَضَ فيهِنَّ الْحَجَّ فَلا رَفَثَ وَ لا فُسُوقَ وَ لا جِدالَ فِي الْحَجِّ وَ ما تَفْعَلُوا مِنْ خَيْرٍ يَعْلَمْهُ اللَّهُ وَ تَزَوَّدُوا فَإِنَّ خَيْرَ الزَّادِ التَّقْوى‏ وَ اتَّقُونِ يا أُولِي الْأَلْبابِ [80] .

 

خير برا ي انسان : انجام با رغبت خير .

فَمَنْ تَطَوَّعَ خَيْراً فَهُوَ خَيْرٌ لَهُ [81] .

 

خير براي كسانيكه در موعد مقرر روزه نگرفتند : روزه است بجاي فديه به مساكين .

أَيَّاماً مَعْدُوداتٍ فَمَنْ كانَ مِنْكُمْ مَريضاً أَوْ عَلى‏ سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِنْ أَيَّامٍ أُخَرَ وَ عَلَى الَّذينَ يُطيقُونَهُ فِدْيَةٌ طَعامُ مِسْكينٍ فَمَنْ تَطَوَّعَ خَيْراً فَهُوَ خَيْرٌ لَهُ وَ أَنْ تَصُومُوا خَيْرٌ لَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ [82]

 

خير براي يتيمان : اصلاح كارشان .

فِي الدُّنْيا وَ الْآخِرَةِ وَ يَسْئَلُونَكَ عَنِ الْيَتامى‏ قُلْ إِصْلاحٌ لَهُمْ خَيْرٌ [83] .

 

خیر زنان و خیر بندگان : زنان كنيز مومن خير اند در برابر شرشان  كه زنان ( آزاد ) مشرك است . و همچنين بنده مومن ، خير اند در برابر شرشان ، كه بنده مشرك است .

وَ لا تَنْكِحُوا الْمُشْرِكاتِ حَتَّى يُؤْمِنَّ وَ لَأَمَةٌ مُؤْمِنَةٌ خَيْرٌ مِنْ مُشْرِكَةٍ وَ لَوْ أَعْجَبَتْكُمْ وَ لا تُنْكِحُوا الْمُشْرِكينَ حَتَّى يُؤْمِنُوا وَ لَعَبْدٌ مُؤْمِنٌ خَيْرٌ مِنْ مُشْرِكٍ وَ لَوْ أَعْجَبَكُمْ أُولئِكَ يَدْعُونَ إِلَى النَّارِ وَ اللَّهُ يَدْعُوا إِلَى الْجَنَّةِ وَ الْمَغْفِرَةِ بِإِذْنِهِ وَ يُبَيِّنُ آياتِهِ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ [84] .

 

خير براي موحد افعالي : جنت ( نعمتي كه از آن غير موحد است ) به موحد مي رسد .

فَعَسی رَبِّی أَن یُوتِیَنِ خَیرا مِن جَنََّتِکَ [85] .

 

خير كمك فقيران : قول معروف و مغفرت است ( در برابر شری که آن ، اذيت به آنهاست ) .

قَوْلٌ مَعْرُوفٌ وَ مَغْفِرَةٌ خَيْرٌ مِنْ صَدَقَةٍ يَتْبَعُها أَذىً وَ اللَّهُ غَنِيٌّ حَليمٌ [86] .

 

خير كثير : حكمت . ( مورد توجه اولوا الألباب ) .

يُؤْتِي الْحِكْمَةَ مَنْ يَشاءُ وَ مَنْ يُؤْتَ الْحِكْمَةَ فَقَدْ أُوتِيَ خَيْراً كَثيراً وَ ما يَذَّكَّرُ إِلاَّ أُولُوا الْأَلْبابِ [87] .

 

خير در روش انفاق :  پنهان داشتن آن ، و در خفيه انفاق كردن .

إِنْ تُبْدُوا الصَّدَقاتِ فَنِعِمَّا هِيَ وَ إِنْ تُخْفُوها وَ تُؤْتُوهَا الْفُقَراءَ فَهُوَ خَيْرٌ لَكُمْ وَ يُكَفِّرُ عَنْكُمْ مِنْ سَيِّئاتِكُمْ وَ اللَّهُ بِما تَعْمَلُونَ خَبيرٌ [88] .

 

خیر در حیوانات : اسب . ( در عرب به اسب ، خيل گويند و از آن تعبير به خير می كنند زيرا رسول عليه السلام فرمود : الخير معقود بنواصي الخيل الي يوم القيامة : خير بر پيشاني اسب تا روز قيامت بسته شده است . و جناب سليمان علیه السلام به آن علاقه وافر داشت تا حدي كه او را از وقت نماز عصر ( شام ) غافل كرده بود . )

فَقالَ إِنِّي أَحْبَبْتُ حُبَّ الْخَيْرِ عَنْ ذِكْرِ رَبِّي حَتَّى تَوارَتْ بِالْحِجابِ [89] .

 

نتيجه : همانطور که تأمل فرمودید ، خداوند متعال در تمام شئون زندگی دنیوی و اخروی ، مصادیق حقیقی از خیر را مطرح فرمودند . 

 



[1] آل عمران ، 110

[2] آل عمران ، 110

[3] آل عمران ، 157 

[4] يونس ، 58

[5] زخرف ، 32

[6] آل عمران  ، 198

[7] نساء ، 19

[8] نساء ، 25

[9] نساء ، 46

[10] نساء ، 59

[11] نساء ، 66

[12] نساء ، 77

[13] انعام ، 32

[14] اعراف ، 169

[15] يوسف ، 109

[16] نحل ، آيه 30

[17] تفسیر مجمع البیان ( شيخ ابو علي الفضل بن الحسن الطبرسي ، ج 13 ، ص 249 ) .

[18] نساء ، 114

[19] نساء ، 128

[20] نساء ، 170

[21]  نساء ، 171

[22]  انعام ، 158

[23] اعراف ، 26

[24] اعراف ، 85

[25] هود ، 84

[26] انفال ، 19

[27] توبه ، 74  

[28] توبه ، 3 

[29] توبه ، 41

[30] مجمع البيان ، ج11، ص 134 .

[31]  توبه ، 61

[32] توبه ،109

[33] تفسير مجمع البيان ، ج12، ص 108 . و تفسير الميزان ( محمد حسين طباطبائي ، ج 10 ، ص 544 ) .

[34] تفسير شريف لاهيجي ( بهاء الدين محمد شيخعلي الشريف اللاهيجي ق 11، ج 2 ، ص 469 ) .

[35] هود ، 86

[36] يوسف ، 57

[37] نحل . 126

[38] اسراء . 35

[39] كهف ، 44

[40] كهف ، 46

[41] مريم ،76

[42] كهف ، 81

[43] كهف ،94

[44] مومنون ، 72

[45] كهف ، 44

[46] مريم ،76

[47] كهف ، 46

[48] مريم ، 73

[49] طه ، 73

[50] اعلي ، 17

[51] ضحي ، 4

[52] طه ، 131

[53] حج ، 30

[54] حج ، 36

[55] نور ،12

[56] رسول عليه السلام : تسلیم یعنی سه بار سلام دادن است ، اگر اجازه داده شد و الا داخل نشو. منهج الصادقين . ج6 . ص 291

[57] نور ،27

[58] نور ،60

[59] فرقان ،10

[60] فرقان ، 24

[61] نمل ، 59 

[62] قصص ، 26

[63] قصص ، 60

[64] شوري ، 36

[65] جمعه ، 11

[66] تَجِدُوهُ عِنْدَ اللَّهِ هُوَ خَيْراً . مزمل ، 20 . بقره ، 110.  بقره ، 103 .

[67] عنكبوت ، 16

[68] روم ، 38

[69] محمد ، 21

[70] حجرات ، 5

[71] رحمن ، 70

[72] مجادله ،12

[73] صف ، 11

[74] جمعه ، 9

[75] تحريم . 5 ( تفسير منهج الصادقين ، ج 9 ، ص 338 ) . 

[76] قدر ، 3

[77] بينه ، 7

[78] بقره ، 54

[79] بقره ، 61

[80] بقره ، 197

[81] بقره ، 184

[82] بقره ، 184

[83] بقره ،220

[84] بقره ، 221

[85] کهف ، 40

[86] بقره ، 263

[87] بقره ، 269

[88] بقره ، 271

[89] ص ، 32 . حدیث مذکور در بیشتر کتب تفسیری شیعی موجود است .